洛阳翻译公司 洛阳翻译公司 洛阳翻译公司
123

洛阳翻译机构_洛阳市内的翻译公司哪家好

   如果您不是翻译的常规客户,则不应理解翻译行业使用的术语和名称。例如,在需要翻译文件时,谁是与之沟通的合适人选?是客户经理,项目经理,还是应该联系洛阳翻译机构?

洛阳翻译机构

  客户经理

  翻译机构的客户经理是他们雇用的销售代理人:通常,客户经理是第一个在寻找某人将文档翻译成目标语言时联系的资源。客户经理的职责是管理公司的账户,处理接近的客户,并使项目经理及时了解客户提出的要求以及项目规范和要求。

  项目经理

  翻译行业的项目经理是负责其他翻译相关任务的人,例如,引用翻译客户文档需要多长时间。允许的时间取决于许多因素,还包括获得高质量翻译产品所需的许多步骤 - 例如,翻译和编辑,原始文本的格式将影响翻译的时间限制。项目经理有责任确定进入该行业的所有翻译项目的最终成本。

  因此,项目经理和客户经理之间的主要区别在于项目经理负责翻译资源,而客户经理则专注于客户的需求和要求。

  提供报价

  确定翻译项目的报价后,由项目经理发送并由客户经理接收,然后客户经理将其转发给客户。对于行业的有效和成功运营至关重要,这有助于在各部门之间进行清晰,便捷的沟通。

  是时候开始了

  如果客户接受报价,则需要时间来启动项目。现在,项目经理来到这里是因为他负责管理资源,包括翻译人员,甚至整个翻译人员,编辑人员以及项目完成所需的其他专家。

  译者和编辑

  在进行实际翻译时,翻译和编辑都负责进行高质量的翻译。这些专业人士都追求共同的目标,但他们有不同的任务。翻译人员将开始处理原始文档,他有责任将内容转换为目标语言(客户指定的语言)。编辑是审阅翻译作品的人,然后确保文本的语法,文本和词汇是正确的。

  最终编辑

  最后,由于所有交付的翻译项目必须具有高质量和准确性,翻译后的文本或文档将再次进行审核。最终审查由第三方进行,该第三方检查最终文件的标点符号,内容和连贯性以及拼写。

  因此,这些是翻译行业所涉及的资源,专注于为客户提供高质量的工作。

 

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ1097430389
QQ客服三
在线咨询